Tranh bút lông Trung Quốc: “Pháp Luân Đại Pháp là chính Pháp”



Tác giả: Chương Thúy Anh

[Chanhkien.org]


Một bé gái mạnh mẽ đang đạp lên con cóc ba chân
Trong khi cầm một tấm biểu ngữ viết “Pháp Luân Đại Pháp hảo”.
Cô bé nói: “Để xem con cóc này còn kêu lên bài hát xấu xí kia được bao lâu!”

Con cóc có một cái miệng rộng và một đôi mắt lồi ra. Tại Trung Quốc, nó thường sống trong ao, đầm, ruộng lúa hay những nơi bùn lầy bẩn thỉu khác. Nó là cư dân tự nhiên của những môi trường nước như vậy, chẳng hạn như ao, đầm, sông, và được biết đến như là chữ “Giang Trạch” trong tiếng Hán. Còn chữ “cư dân” là tương ứng với chữ “Dân” trong tiếng Hán. Do vậy, Giang Trạch Dân có thể được dùng như một ẩn dụ về con cóc.

Chữ viết trong bức tranh:

Pháp Luân Đại Pháp là chính Pháp.
Vẽ tại Dallas, Texas, U.S.A.

Nguồn:

Cây bút lông vàng: Họa sĩ tranh Trung Quốc truyền thống, Chương Thúy Anh

Dịch từ:

http://pureinsight.org/node/2889


Ngày đăng: 11-01-2010