Du du tự tại (9): Chương 4 – Thuyết điểu



Tổ công tác văn hóa Đại Khung

[ChanhKien.org]

Phượng hoàng vu phi truyện hảo âm, uyên ương ân ái nhất thế tình.

Ô nha phản bộ tẫn hiếu tâm, hồng nhạn truyện thư tống âm tín.

Yến tử quy lai xuân dĩ cận, ưng dương vạn lí cô độc hành.

Dịch nghĩa:

Phượng hoàng bay truyền tin tốt, Uyên ương ân ái tình một đời.

Quạ đen phụng dưỡng tận lòng hiếu, Hồng Nhạn đưa thư truyền tin tức.

Chim yến quay về xuân liền đến, Ưng Dương vạn dặm bay một mình.

Lời dẫn: Hôm nay là một buổi sáng quang đãng, hương hoa thoang thoảng lan tỏa trong không khí, từ trong lớp học truyền ra tiếng chim hót ríu ra ríu rít.

Thầy Vương: Này các em, tiết học thuyết văn giải tự hôm nay giảng về chữ “điểu” (鳥). Nói đến loài chim, thầy muốn nghe xem nhận thức của các em về loài chim như thế nào.

Nhân Nhân: Loài chim có một cặp cánh, có thể bay trong không trung.

Duyên Duyên: Mỏ chim thì nhọn, có con thì cong cong giống cái móc câu.

Thầy Vương: Nói rất hay. Vậy các em có muốn nghe một câu chuyện liên quan đến loài chim không nào?

Các em nhỏ đồng thanh: Có ạ.

Lời kể: Ngày xưa, trong một khu rừng rậm cổ có rất nhiều chim chóc trú ngụ. Màu sắc của chúng rực rỡ, đẹp như những đám mây trong thế giới tự nhiên. Một hôm, chúng quyết định tổ chức một đại hội sắc đẹp, bầu chọn ra một con chim khác biệt với những con khác, sống chân thành hòa thuận với láng giềng, đồng thời mang thiên tính hòa bình của loài chim để làm đại sứ thân thiện. Sau khi tin tức truyền ra, những chú chim trong khu rừng đều phấn khích trang điểm, duy chỉ có quạ đen cảm thấy bản thân xấu xí nên không ngừng khóc thút thít. Bỗng nhiên, nó nhìn thấy bên bờ sông có nhiều bộ lông vũ màu sắc rực rỡ, đó là lông của các chú chim khi tắm đã cởi bỏ ra. Quạ đen vui mừng quá đỗi, đem tất cả chúng choàng vào thân, và nó liền biến thành chú chim xinh đẹp nhất.

Tại đại hội sắc đẹp, quạ ta được chọn là “đại sứ thân thiện”. Nhưng khi đang đeo vương miệng, nó vui mừng đến nỗi không nhịn được liền hát lên, đột nhiên, những chiếc lông vũ được dán trên người nó lần lượt rớt xuống làm lộ ra diện mạo vốn có của nó. Các chú chim kinh ngạc, quạ đen vô cùng xấu hổ và bật khóc.

Các chú chim nhao nhao tới an ủi nó: Kỳ thực, lông đen nhánh cũng rất đẹp mà, không cần phải tự ti đâu!

Quạ đen thấy mọi người không những không trách nó, ngược lại còn an ủi, vô cùng cảm động. Thế là nó chân thành xin lỗi các chú chim. Kết thúc đại hội, quạ đen mặc dù không được tuyển chọn làm đại sứ thân thiện, nhưng nó đã trở thành bạn rất tốt của mọi người.

Nhân Nhân: Thực ra quạ đen cũng rất đáng yêu, không cần phải lấy lông vũ của các loài khác.

Thầy Vương: Đúng rồi. Làm “Đại sứ thân thiện” thì quan trọng nhất là cần phải có một trái tim lương thiện, bề ngoài ngược lại không phải là điều quan trọng.

Tiểu Bối: Thầy Vương, vậy thì chữ “điểu” bắt nguồn từ đâu ạ?

Thầy Vương: Bây giờ chúng ta sẽ nhìn cái chữ điểu (鳥) đáng yêu này nhé.

Lời dẫn: Trung Quốc có nhiều loại chim chóc, chữ “Điểu” (鳥) trong Giáp cốt văn rất phong phú,

có chữ biểu thị chú chim cúi đầu tìm kiếm thức ăn, cũng có chữ là ngẩng đầu lên nhìn trời, còn có chữ thì đứng thẳng trầm tư… Đủ loại tư thế khác nhau, từng nét vẽ đều rất ưu mỹ.

Đến thời chữ Tiểu triện, nhiều hình tượng sắc thái còn được giữ lại. “Điểu” trong chữ Tiểu triện, phần đầu thì mắt chiếm phần lớn, cánh cũng chiếm phần lớn trong chữ, phía dưới là chân của chim.

Nhưng tiếc là khi đến chữ Khải thư đã đơn giản hóa thành bốn chấm, càng không dễ phân biệt được nữa.

Tiểu Bối: Ồ, hóa ra chữ “điểu” là như thế.

Bút Lông gia gia: Được rồi, các bạn nhỏ, ở bài sau sẽ có những chữ thú vị nữa để giới thiệu với các em! Các em đừng bỏ lỡ nhé!

Dịch từ: https://www.zhengjian.org/node/34980



Ngày đăng: 08-07-2023

Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung khác đăng trên ChanhKien.org đều thuộc bản quyền của trang Chánh Kiến. Vui lòng chỉ sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, và cần ghi lại tiêu đề gốc, đường link URL, cũng như dẫn nguồn ChanhKien.org.