Suy ngẫm sau khi đọc kinh văn ‘Tham khảo lời tiên tri’



Tác giả: Một học viên Triều Tiên

[Chanhkien.org] Sau khi đọc kinh văn của Sư phụ “Tham khảo lời tiên tri”, tôi đột nhiên nhớ đến những dự ngôn trong một quyển sách có tên là «Cách Am Di Lục» (Những ghi chép do Cách Am để lại) hiện đang được lưu hành ở Triều Tiên/Hàn Quốc. Nó có nói nhiều lời tiên tri rất chi tiết về Pháp Luân Đại Pháp. Bây giờ, tôi xin diễn tả chúng ngắn gọn như sau:

I. Bối cảnh xuất xứ của tài liệu«Cách Am Di Lục»

«Cách Am Di Lục» chứa đựng những bí mật mà nhà bác học và thiên văn học vĩ đại người Triều Tiên, Nam Sư Cổ (1509-1571) có được, khi ông gặp một vị Thần nhân ở núi Kim Cương (một ngọn núi ở Triều Tiên) lúc trẻ tuổi. Nam Sư Cổ về sau này lấy hiệu là Cách Am, đó là lý do quyển sách được đặt tên là «Cách Am Di Lục». Thực ra, Nam Sư Cổ chỉ là ghi lại thể theo lời chỉ dẫn của vị Thần nhân kia. Thậm chí bản thân Nam Sư Cổ rất uyên bác về thiên văn và địa lý mà ông cũng không thể hiểu được trọn vẹn ý nghĩa của nó.

«Cách Am Di Lục» được cất giấu khỏi thế gian trong 450 năm. Năm 1986, một học giả người Hàn Quốc, có họ là Tân, lần đầu tiên bắt đầu khảo cứu ý nghĩa của quyển sách này. Đến cuối những năm 1980, quyển sách này đã trở thành một đề tài nóng bỏng ở Nam Triều Tiên (Hàn Quốc).

«Cách Am Di Lục» là một cuốn sách tiên tri tuyệt vời, độc nhất vô nhị trên thế giới này. Nó tiết lộ một số lớn những chi tiết diễn tả vị Đại Vương của Pháp Luân (bánh xe Pháp) giáng hạ xuống trần gian để truyền dạy Đại Pháp (luật và nguyên lý của vũ trụ) và Đại Đạo, đồng thời cứu độ tất cả chúng sinh trong thời hiện tại. Nó có nói rõ ràng về Pháp Luân Công và đồ hình Pháp Luân, cũng như nói về cuộc đàn áp Pháp Luân Công ở Trung Quốc. Nó chỉ ra một cách rõ ràng là vị Đại Thánh nhân đó có họ là Lý, sẽ bắt đầu giảng Pháp truyền Công tại Trường Xuân (Trường Xuân, một thành phố ở tỉnh Cát Lâm miền Đông Bắc Trung Quốc). Vào thời bấy giờ, Pháp mà Ngài dạy là Pháp chứa đựng tất cả các giáo lý khác ở trong đó.

II. Quyển sách gợi ý không hề sai về vị Thánh nhân có họ là Lý, cũng như Đại Pháp và Đại Đạo mà Ngài truyền dạy

1. Vị Thánh nhân ấy là ai? Ông được đặt tên theo một loài cây (‘Lý’ tiếng Trung Quốc có nghĩa là cây mận). Ông được sinh vào năm Mão (1951), tháng Tư (Âm lịch), về phía Bắc vĩ tuyến 38 và ở Công Chủ Lĩnh dưới chân núi Tam Thần Sơn (núi Trường Bạch ở Đông Bắc Trung Quốc). Ông được sinh ở hướng ‘Cấn’, phù hợp với hướng Đông Bắc.

2. Vị Thánh nhân đó là Vua của các vị vua trên Trời, đó là vị Đại Vương của Pháp Luân. Thiên hạ xem Ngài như là Phật Di Lặc khi Ngài giáng hạ xuống cõi này. Ngài là vị Thánh nhân dạy Chính Đạo.

3. ‘Ba chữ và hai trắng’ (“lưỡng bạch tam phong”) được nói trong sách: Ba chữ tức là Chân-Thiện-Nhẫn, và ‘hai trắng’ là tâm trắng và thân trắng (ám chỉ đến sự tu luyện tâm tính và chuyển hóa bản thể trong công pháp Pháp Luân Công).

4. Quyển sách diễn tả rất nhiều chi tiết về đồ hình Pháp Luân.

5. Nó có nhắc đến rằng Pháp Luân Công có hiệu lực “vòng tuần hoàn trong sạch”, “tiểu chu thiên” và “khai thông kinh mạch”.

6. Nó rõ ràng ghi rằng vị Thánh nhân họ Lý sẽ bắt đầu truyền giảng ở Trường Xuân (“rừng xanh”, đó là nghĩa tiếng Hoa của “Trường Xuân”).

7. Trong thiên “Mạt vận luận”, quyển sách viết rất chi tiết là ngày thứ 20 mùa hè (tháng 7), Đại Pháp sẽ bị bức hại bởi những sinh mệnh tà ác.

8. Nó cũng nói rằng sau khi chịu đựng khổ nạn, những người tu luyện ở Trung Quốc sẽ lại thấy “bình minh trong tương lai”.

9. Nó rõ ràng ghi lại rằng sau vài năm, chính phủ Trung Quốc sẽ thay đổi chính sách của họ đối với Đại Pháp [luật và nguyên lý của vũ trụ].

10. Những ai bức hại Đại Pháp sẽ vĩnh viễn bị tiêu hủy, và cái ngày mà hàng trăm triệu học viên trên khắp thế giới ăn mừng sẽ dần dần đến. Nó cảnh báo mọi người chớ nên quay mặt bỏ Đại Pháp vì những khổ nạn tạm thời đó. Những ai bỏ Đại Pháp sẽ bị tiêu hủy và những người theo sẽ tồn tại.

11. Pháp mà vị Thánh nhân họ Lý đó dạy là chính Pháp không hề có thiếu sót. Nó chỉ rõ ràng rằng con người nên học Pháp đó và đọc sách nhiều hơn.

12. Nó nói rằng vị Thánh nhân đó sẽ không ở lại thủ đô, và Ngài sẽ đi sang Tây phương.

13. Thời gian Ngài thuyết giảng sẽ không lâu lắm.

14. Không thoát khỏi tù đày, các học viên Đại Pháp sẽ phải chịu ma nạn của các hạn tù.

15. Nó ghi rõ ràng rằng cho dù những người tu luyện ở Trung Quốc chịu đựng những khổ nạn lớn lao, phần đông các học viên sẽ như ‘chim chẳng lìa cành’, và rất khó mà lời vu khống bịa đặt của những người có quyền lực trong nhà nước làm cho người ta thay đổi ý kiến.

16. Mọi tôn giáo lúc bấy giờ sẽ không còn hiệu lực. Một cách duy nhất để thoát ra là đắc được Pháp này cho mau — cầu Trời mỗi ngày sẽ không đưa quí vị một bước nào lên thiên cảnh, niệm ‘A Di Đà Phật’ mỗi ngày sẽ không đưa quí vị về thế giới Cực Lạc.

17. Nó diễn tả rõ ràng những giai đoạn lịch sử quan trọng đó, từng giai đoạn một. Nó cũng chỉ ra khi nào là thời mạt pháp. Nhân loại thời đại này sẽ bị tiêu diệt bởi một “căn bệnh lạ”, và rất khó mà thậm chí một trong số mười gia đình được sống sót.

18. Nó nhấn mạnh rằng điểm mấu chốt cho sự tu luyện trong thời gian này là tu luyện tâm tính, ‘giữ mạng sống nơi nửa mảnh trăng dưới núi tam giác’ (tức là ngụ ý nói về chữ ‘Tâm’).

19. Nó nói rằng những sự kiện xảy ra ở Trung Quốc hiện nay là đã được an bài từ vài ngàn năm trước.

Dịch từ:

http://minghui.cc/gb/0001/Sep/07/ge_an_yi_lu.html
http://clearwisdom.net/eng/2000/sept/08/po090800_2.html



Ngày đăng: 21-06-2010

Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung khác đăng trên ChanhKien.org đều thuộc bản quyền của trang Chánh Kiến. Vui lòng chỉ sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, và cần ghi lại tiêu đề gốc, đường link URL, cũng như dẫn nguồn ChanhKien.org.