Trung thu ca tụng ân Sư – Đơn ca nữ: Ngày Trung Thu
Lời: Bố Nhất
Nhạc và phối khí: Minh Kha
Trình bày: Thu Hiền
[ChanhKien.org]
Nhân dịp Tết Trung Thu, chúng con xin kính chúc Sư tôn Trung Thu vui vẻ!
Tải PDF bản nhạc ở đây.
Lời bài hát tiếng Trung (phiên âm Pinyin):
天上的月亮灑下銀色的光
Tiānshàng de yuèliàng sǎ xià yínsè de guāng
唱著歌兒走在回家路上
chàngzhe gē er zǒu zài huí jiā lùshàng
激動的心啊難以平靜
jīdòng de xīn a nányǐ píngjìng
每逢佳節更把師父想
měi féng jiājié gèng bǎ shīfu xiǎng
滿屋的法輪啊滿屋的金光
mǎn wū de fǎlún a mǎn wū de jīnguāng
一盤盤果啊一柱柱的香
yī pán pán guǒ a yī zhù zhù de xiāng
跪在法像前雙手合十
guì zài fǎ xiàng qián shuāngshǒu héshí
感恩淚水心中話兒講
gǎn’ēn lèishuǐ xīnzhōng huà er jiǎng
八月中秋月兒圓弟子心情歡暢
bā yuè zhōngqiū yuè er yuán dìzǐ xīnqíng huānchàng
弟子看到了天宇未來美好希望
dìzǐ kàn dàole tiānyǔ wèilái měihǎo xīwàng
滿天星星都向我微笑
mǎn tiān xīngxīng dōu xiàng wǒ wéixiào
師父正法創大穹輝煌
shīfu zhèngfǎ chuàng dà qióng huīhuáng
八月中秋月兒圓弟子心情歡暢
bā yuè zhōngqiū yuè er yuán dìzǐ xīnqíng huānchàng
一定兌現誓約不辜負師父期望
yīdìng duìxiàn shìyuē bù gūfù shīfu qīwàng
天國的眾神向我招手
tiānguó de zhòng shén xiàng wǒ zhāoshǒu
修好自己救度這一方
xiūhǎo zìjǐ jiù dù zhè yīfāng
天上的月亮灑下銀色的光
tiānshàng de yuèliàng sǎ xià yínsè de guāng
唱著歌兒走在回家路上
chàngzhe gē er zǒu zài huí jiā lùshàng
最後的腳步更應加快
zuìhòu de jiǎobù gèng yīng jiākuài
不忘相約隨師回故鄉
bù wàng xiāngyuē suí shī huí gùxiāng
八月中秋月兒圓弟子心情歡暢
bā yuè zhōngqiū yuè er yuán dìzǐ xīnqíng huānchàng
弟子看到了天宇未來美好希望
dìzǐ kàn dàole tiānyǔ wèilái měihǎo xīwàng
滿天星星都向我微笑
mǎntiān xīngxīng dōu xiàng wǒ wéixiào
師父正法創大穹輝煌
shīfu zhèngfǎ chuàng dà qióng huīhuáng
八月中秋月兒圓弟子心情歡暢
bā yuè zhōngqiū yuè er yuán dìzǐ xīnqíng huānchàng
一定兌現誓約不辜負師父期望
yīdìng duìxiàn shìyuē bù gūfù shīfu qīwàng
天國的眾神向我招手
tiānguó de zhòng shén xiàng wǒ zhāoshǒu
修好自己救度這一方
xiūhǎo zìjǐ jiù dù zhè yīfāng
最後的腳步更應加快
zuìhòu de jiǎobù gèng yīng jiākuài
不忘相約隨師回故鄉
bù wàng xiāngyuē suí shī huí gùxiāng
Bản dịch:
Vầng trăng trên trời trải ánh bạc
Con hát bài ca cùng bước chân trở về nhà
Trái tim rộn ràng không sao tĩnh lại được
Mỗi dịp thu về càng nhớ Sư phụ hơn
Khắp phòng Pháp Luân giăng, ánh kim quang tỏa sáng
Mâm quả đầy từng nén hương thơm
Song thủ hợp thập con quỳ trước Pháp tượng
Đôi dòng lệ cảm ân, tiếng lòng thổn thức
Trung Thu tháng tám trăng tròn lòng đệ tử mừng vui
Đệ tử đã thấy vũ trụ tương lai đẹp đẽ đầy hy vọng
Cả trời tinh tú đều mỉm cười với con
Sư phụ chính Pháp khai sáng đại khung huy hoàng
Trung Thu tháng tám trăng tròn lòng đệ tử mừng vui
Thệ ước xưa con nhất định làm tròn, không phụ lòng Sư phụ chờ mong
Chúng Thần nơi thiên quốc vẫy chào nói với con
Tu tốt bản thân cứu độ nơi đây nhé
Vầng trăng trên trời trải ánh bạc
Con hát bài ca cùng bước chân trở về nhà
Những bước sau cùng càng phải nhanh hơn nữa
Không quên hẹn ước theo Sư phụ trở về cố hương
Trung Thu tháng tám trăng tròn lòng đệ tử mừng vui
Đệ tử đã thấy vũ trụ tương lai đẹp đẽ đầy hy vọng
Cả trời tinh tú đều mỉm cười với con
Sư phụ chính Pháp khai sáng đại khung huy hoàng
Trung Thu tháng tám trăng tròn lòng đệ tử mừng vui
Thệ ước xưa con nhất định làm tròn, không phụ lòng Sư phụ chờ mong
Chúng Thần nơi thiên quốc vẫy chào nói với con
Tu tốt bản thân cứu độ nơi đây nhé
Những bước sau cùng càng phải nhanh hơn nữa
Không quên hẹn ước theo Sư phụ trở về cố hương
Dịch từ: https://big5.zhengjian.org/node/292572
Ngày đăng: 17-09-2024
Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung khác đăng trên ChanhKien.org đều thuộc bản quyền của trang Chánh Kiến. Vui lòng chỉ sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, và cần ghi lại tiêu đề gốc, đường link URL, cũng như dẫn nguồn ChanhKien.org.