Tác giả: Lý Thần
[ChanhKien.org]
Trong hai ngày 30 và 31/5/2026, một số học viên Pháp Luân Công tại Washington D.C. đã tập trung trước Đại sứ quán Trung Quốc tại Mỹ để yêu cầu trả tự do cho bà Vương Hữu Mai, bà Đồng Thục Anh cùng các học viên khác — những người vừa bị cảnh sát Vũ Hán bắt cóc và giam giữ trái phép trong thời gian gần đây. Trong ảnh là hoạt động sự kiện ngày 30/5. (Ảnh: Lý Thần/The Epoch Times)
Theo giờ Mỹ, trong hai ngày 30 và 31/5, một số học viên Pháp Luân Công tại Washington DC đã tập trung trước Đại sứ quán Trung Quốc tại Mỹ, yêu cầu trả tự do cho các học viên Vương Hữu Mai, Đồng Thục Anh cùng những người khác, những người vừa bị cảnh sát Vũ Hán bắt cóc và giam giữ trái phép trong thời gian gần đây.
Cựu luật sư nhân quyền Trung Quốc Lý Song Đức đã trả lời phỏng vấn của tờ The Epoch Times về vụ việc này, việc chính quyền Trung Quốc có hành vi bắt cóc, bắt giữ và kéo dài thời gian giam giữ đối với bà Vương Hữu Mai cùng những người khác đều là trái pháp luật.
Các Nghị sĩ Quốc hội Mỹ và các nhà hoạt động nhân quyền cũng bày tỏ sự quan tâm đối với vụ việc này, đồng thời lên tiếng ủng hộ các học viên Pháp Luân Công.
Trước đó, ngày 15/4, Phân cục Công an Tân khu Trường Giang thuộc thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc đã huy động một lực lượng lớn cảnh sát để bắt cóc 18 học viên Pháp Luân Công, trong đó có bà Vương Hữu Mai và bà Đồng Thục Anh; đến ngày 30/4, sau khi kết thúc thời hạn tạm giữ hành chính 15 ngày, bà Vương, bà Đồng cùng những người khác lại tiếp tục bị chuyển sang hình thức tạm giam hình sự một cách phi pháp.
Trong hai ngày 30 và 31/5/2026, một số học viên Pháp Luân Công tại Washington DC đã tập trung trước Đại sứ quán Trung Quốc tại Mỹ để yêu cầu trả tự do cho bà Vương Hữu Mai, bà Đồng Thục Anh cùng các học viên khác — những người vừa bị cảnh sát Vũ Hán bắt cóc và giam giữ trái phép trong thời gian gần đây. Hình ảnh tại sự kiện ngày 30/5. (Ảnh: Lý Thần/The Epoch Times)
Con gái yêu cầu chính quyền Trung Quốc trả tự do cho mẹ mình, còn chị gái yêu cầu trả tự do cho em gái mình
Trong hai ngày 30 và 31/5/2026, một số học viên Pháp Luân Công tại Washington DC đã tập trung trước Đại sứ quán Trung Quốc tại Mỹ để yêu cầu trả tự do cho bà Vương Hữu Mai, bà Đồng Thục Anh cùng các học viên khác — những người vừa bị cảnh sát Vũ Hán bắt giữ và giam giữ trái phép trong thời gian gần đây. Trong ảnh là cô Chu Khôi (Alisa Zhou), con gái của bà Vương Hữu Mai đang sống tại Mỹ, phát biểu tại hiện trường sự kiện ngày 30/5. (Ảnh: Lý Thần/The Epoch Times)
Cô Chu Khôi (Alisa Zhou), con gái của bà Vương Hữu Mai đang sống tại Mỹ, phát biểu tại hiện trường sự kiện rằng hiện tại mẹ cô “đang bị giam giữ tại Trại tạm giam số 1 thành phố Vũ Hán và không được phép gặp gỡ người thân”, “ngay cả luật sư cũng bị giới chức từ chối cho tiếp cận bất kỳ thông tin nào liên quan đến vụ án”.
“Tôi yêu cầu chính quyền Trung Quốc lập tức trả tự do cho mẹ tôi là bà Vương Hữu Mai cùng tất cả các học viên Pháp Luân Công đang bị giam giữ”.
Cô Chu Khôi nói với phóng viên tờ The Epoch Times rằng bà Vương Hữu Mai từng sang Mỹ du lịch và thăm thân nhân hồi năm 2016, “nhưng để giúp nhiều người Trung Quốc hơn nữa hiểu được sự thật, bà đã lựa chọn ở lại Trung Quốc”.
Trong hai ngày 30 và 31/5/2026, một số học viên Pháp Luân Công tại Washington D.C. đã tập trung trước Đại sứ quán Trung Quốc tại Mỹ để yêu cầu trả tự do cho bà Vương Hữu Mai, bà Đồng Thục Anh cùng các học viên khác — những người vừa bị cảnh sát Vũ Hán bắt giữ và giam giữ trái phép trong thời gian gần đây. Trong ảnh là bà Đồng Thục Trân, chị gái của bà Đồng Thục Anh, đang phát biểu tại sự kiện ngày 30/5. (Ảnh: Lý Thần/The Epoch Times)
Bà Đồng Thục Trân, chị gái của bà Đồng Thục Anh, đã đến hiện trường sự kiện để kêu gọi chính quyền Trung Quốc thả người. Trong bài phát biểu của mình, bà cho biết hai chị em bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công từ năm 1996 và đều nhận được lợi ích cả về tâm lẫn thân.
“Trước khi tu luyện, em gái tôi gặp tai nạn khi làm việc trong nhà máy, tóc bị cuốn vào máy cơ khí khiến trên đầu bị hói một mảng; chưa đầy nửa năm sau khi tu luyện, toàn bộ phần da đầu bị thương đều đã mọc lại tóc mới”. Bản thân bà Đồng Thục Trân cũng từng mắc nhiều bệnh mãn tính như thiếu máu cơ tim, hạ đường huyết, bệnh dạ dày và thiểu năng tuần hoàn não, nhưng không lâu sau khi tu luyện Pháp Luân Công, tất cả các căn bệnh này đều đã khỏi hẳn.
Pháp Luân Công là một pháp môn tu luyện thượng thừa của Phật gia lấy “Chân, Thiện, Nhẫn” làm nguyên lý chỉ đạo, gồm 5 bài công pháp, mang lại hiệu quả kỳ diệu trong việc trừ bệnh khỏe thân nên được người dân đón nhận rộng rãi. Trước năm 1999, số người tu luyện tại Trung Quốc đại lục đã đạt từ 70 triệu đến 100 triệu người. Tháng 7/1999, lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc lúc bấy giờ là Giang Trạch Dân do lo sợ số lượng học viên Pháp Luân Công vượt quá số đảng viên, đồng thời nguyên lý “Chân, Thiện, Nhẫn” khác biệt với hệ tư tưởng của chủ nghĩa cộng sản, đã ra lệnh phát động cuộc bức hại hòng tuyệt diệt Pháp Luân Công. Bức hại đến nay đã kéo dài suốt 27 năm.
Kể từ khi chính quyền Trung Quốc đàn áp Pháp Luân Công, bà Vương Hữu Mai đã bị bắt giữ tổng cộng 5 lần. Hai chị em bà Đồng Thục Trân và bà Đồng Thục Anh cũng nhiều lần bị bắt cóc, bắt giữ và giam cầm.
Bà Đồng Thục Trân cho biết bà vô cùng lo lắng cho sự an toàn của em gái mình, bởi chính quyền Trung Quốc từ lâu đã dùng cực hình để bức hại các học viên Pháp Luân Công và mổ cướp nội tạng của họ. “(Trước đây) em gái tôi từng bị treo còng tay lên cửa sổ trong thời gian dài tại trại lao động cải tạo, còng tay kẹp sâu vào da thịt…”
Cô Chu Khôi cũng tiết lộ rằng phía cảnh sát Vũ Hán hiện đang phong tỏa mọi thông tin liên quan đến vụ án này và không tiết lộ cho bên ngoài. Luật sư không thể tiếp cận được thông tin liên lạc của cảnh sát thụ lý vụ án, không có cách nào tiếp cận hồ sơ vụ việc.
Trước đó, cảnh sát Vũ Hán đã chuyển hình thức giam giữ đối với bà Vương Hữu Mai, bà Đồng Thục Anh và bà Ngô Quế Hồng sang tạm giam hình sự mà không đưa ra bất kỳ văn bản thông báo chính thức nào. Những người này đang phải đối mặt với nguy cơ bị khởi tố, bị tuyên án và các hình thức đàn áp nghiêm trọng hơn.
Cựu luật sư nhân quyền Trung Quốc: Cảnh sát Vũ Hán có nhiều hành vi vi phạm pháp luật
Ngày 30/5/2026, cựu luật sư nhân quyền Trung Quốc Lý Song Đức trả lời phỏng vấn về vụ việc này. (Ảnh: Lý Thần/The Epoch Times)
Cựu luật sư nhân quyền Trung Quốc ông Lý Song Đức khi trả lời phỏng vấn của tờ The Epoch Times tại hiện trường sự kiện khẳng định, hành vi bắt giữ và đàn áp các học viên Pháp Luân Công như bà Vương Hữu Mai, bà Đồng Thục Anh của chính quyền Trung Quốc là vi phạm pháp luật.
Ông cho biết, các hoạt động bình thường của học viên Pháp Luân Công như học Pháp, luyện công, giao lưu chia sẻ hay giảng rõ sự thật “đều là hợp pháp, đều thuộc về quyền lợi hợp pháp của công dân”. Điều 36 Hiến pháp Trung Quốc quy định công dân Trung Quốc có quyền tự do tín ngưỡng tôn giáo.
Ông Lý Song Đức nhận định: “Dựa trên lý luận của luật hình sự: phạm tội phải là hành vi gây nguy hại cho xã hội. Pháp Luân Công khởi xướng ‘Chân, Thiện, Nhẫn’, không gây nguy hại cho xã hội, không cấu thành hành vi phạm tội, càng không thể áp dụng hình phạt đối với các học viên Pháp Luân Công”.
Ông cũng chỉ ra rằng trong vụ án này, nhà chức trách Vũ Hán có nhiều hành vi vi phạm pháp luật. Cụ thể như:
Thứ nhất: Việc cảnh sát Vũ Hán chuyển sang hình thức tạm giam hình sự sau 15 ngày tạm giữ hành chính mà “không gửi văn bản thông báo cho người nhà” là hành vi vi phạm pháp luật.
Thứ hai: Việc cảnh sát Vũ Hán không cung cấp tên cũng như thông tin liên lạc của cảnh sát thụ lý vụ án cho luật sư và gia đình, đồng thời không cho phép người thân đến thăm gặp các đương sự như bà Vương Hữu Mai, cũng là hành vi trái pháp luật.
Ông Lý Song Đức kết luận, Đảng Cộng sản Trung Quốc là một chính quyền độc tài bạo ngược, và hành vi đàn áp Pháp Luân Công thuộc loại “bức hại chính trị” kéo dài, “chừng nào thể chế độc tài này chưa kết thúc, thì khổ nạn của các học viên Pháp Luân Công sẽ chưa thể kết thúc”.
Các nghị sĩ Quốc hội và giới chủ lưu Mỹ lên tiếng ủng hộ
Sau khi biết được vụ việc học viên Pháp Luân Công Đồng Thục Anh bị giam giữ, Dân biểu Liên bang Mỹ ông Pat Ryan đã đặc biệt gửi thư phản hồi để bày tỏ sự quan tâm sâu sắc, đồng thời cho biết ông đã chuyển hồ sơ vụ việc này đến Bộ Ngoại giao Mỹ.
Ông Gary, chủ sở hữu công ty kế toán tại Washington D.C. nơi cô Chu Khôi đang làm việc, cũng đã gọi điện đến văn phòng Thượng nghị sĩ Liên bang Chris Van Hollen để yêu cầu quan tâm đối với vụ án của bà Vương Hữu Mai. Ông Gary cũng đã đưa ra tuyên bố nhằm công khai bày tỏ sự ủng hộ của mình.
“Tôi ủng hộ việc lập tức trả tự do cho bà Vương Hữu Mai”. Tuyên bố viết rằng, trước tình trạng chính quyền Trung Quốc bức hại các học viên Pháp Luân Công, “tôi cảm thấy vô cùng chấn động và phẫn nộ”.
“Nước Mỹ cần phải đi đầu trong việc lên án cuộc bức hại các học viên Pháp Luân Công của chính quyền Trung Quốc, bởi những người tu luyện vô tội này đang phải đối mặt với nguy cơ bị sát hại bất cứ lúc nào để phục vụ việc cấy ghép nội tạng”. Tuyên bố nhấn mạnh: “Vấn đề này phải được vạch trần một cách công khai trên phạm vi toàn thế giới”.
Nhà hoạt động dân chủ Ngụy Kinh Sinh cùng các nhân sĩ phong trào dân chủ kêu gọi Thượng viện thông qua “Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công và các nạn nhân bị mổ cướp nội tạng”
Ngày 30/5/2026, nhà lãnh đạo phong trào dân chủ nổi tiếng Ngụy Kinh Sinh (trái) ký tên vào bản kiến nghị kêu gọi Thượng viện Mỹ thông qua “Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công và các nạn nhân bị mổ cướp nội tạng”. (Ảnh: Lý Thần/The Epoch Times)
Ngày 30/5, các nhà hoạt động dân chủ cũng tổ chức sự kiện tưởng niệm ngày 4/6 trước Đại sứ quán Trung Quốc. Nhiều người trong số họ cũng bày tỏ sự ủng hộ Pháp Luân Công, trong đó có hàng chục người, bao gồm nhà lãnh đạo phong trào dân chủ nổi tiếng Ngụy Kinh Sinh, đã ký tên vào bản kiến nghị kêu gọi Thượng viện Mỹ thông qua “Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công và các nạn nhân bị mổ cướp nội tạng”.
Ngày 30/5/2026, ông Trương Ái Bân, thành viên Đảng Dân chủ Trung Quốc đến từ Vũ Hán, khi đi ngang qua hiện trường hoạt động của các học viên Pháp Luân Công đã hô lớn: “Pháp Luân Đại Pháp hảo!”, đồng thời ký tên vào đơn kiến nghị kêu gọi Thượng viện Mỹ thông qua “Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công và các nạn nhân bị mổ cướp nội tạng”. Trong ảnh là ông Trương Ái Bân. (Ảnh: Lý Thần/The Epoch Times)
Ông Trương Ái Bân, thành viên Đảng Dân chủ Trung Quốc đến từ Vũ Hán, khi đi ngang qua hiện trường hoạt động của các học viên Pháp Luân Công đã hô lớn: “Pháp Luân Đại Pháp hảo!”, đồng thời ký tên vào đơn thỉnh nguyện ủng hộ “Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công và các nạn nhân bị mổ cướp nội tạng”, nhằm kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại Pháp Luân Công của chính quyền Trung Quốc cùng hành vi mổ cướp nội tạng tàn bạo.
Chia sẻ với phóng viên tờ The Epoch Times, ông Trương Ái Bân cho biết hồi năm 2008, khi còn ở trong nước, ông đã thông qua phần mềm vượt tường lửa FreeGate để biết được sự thật về cuộc bức hại Pháp Luân Công, nạn mổ cướp nội tạng của chính quyền Trung Quốc cũng như vụ thảm sát ngày 4/6.
Ông Trương Ái Bân bày tỏ: “Phía Pháp Luân Công suốt bấy lâu nay luôn nói về việc chính quyền Trung Quốc mổ cướp nội tạng, ban đầu tôi không tin; nhưng hiện tại tôi hoàn toàn tin tưởng điều đó. Tôi tin rằng có rất nhiều người, bao gồm cả những người dân Trung Quốc phổ thông, hiện cũng đã tin rằng việc mổ cướp nội tạng là có thật”.
Điều tra và chế tài các đối tượng tham gia bức hại từ Đảng Cộng sản Trung Quốc
Hiệp hội Pháp Luân Đại Pháp tại Washington DC đã đưa ra một tuyên bố tại hiện trường sự kiện: “Chúng tôi yêu cầu chính quyền Trung Quốc lập tức chấm dứt cuộc đàn áp Pháp Luân Công, đồng thời trả tự do cho tất cả những người bị giam giữ vì đức tin của mình”.
Bản tuyên bố cũng đưa ra lời cảnh báo rằng những cá nhân tham gia vào cuộc bức hại của chính quyền Trung Quốc sẽ phải đối mặt với các biện pháp chế tài và bị truy cứu trách nhiệm.
Tháng 3 năm nay, các thượng nghị sĩ lưỡng đảng tại Mỹ đã đồng bảo trợ và giới thiệu “Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công và các nạn nhân bị mổ cướp nội tạng”. Một khi đạo luật này được thông qua, tất cả các cá nhân thuộc chính quyền Trung Quốc tham gia bức hại học viên Pháp Luân Công cũng như tội ác mổ cướp nội tạng sẽ bị điều tra và chế tài.
Trước đó, Hạ viện Mỹ đã thông qua “Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công” và “Đạo luật Chấm dứt Mổ cướp Nội tạng 2025”. Hiện hai dự luật này vẫn đang chờ Thượng viện bỏ phiếu thông qua.
Đại diện của “Tổ chức Quốc tế Điều tra Cuộc đàn áp Pháp Luân Công” (WOIPFG) cũng đã đọc một bản thông cáo tại hiện trường, tuyên bố sẽ tiến hành điều tra các đơn vị và cá nhân chịu trách nhiệm chính liên quan đến vụ giam giữ 18 học viên Pháp Luân Công, bao gồm bà Vương Hữu Mai và bà Đồng Thục Anh.
(Theo The Epoch Times)






