Trang chủ Right arrow Tin tức Right arrow Tin tức khác

Các chính khách Hoa Kỳ kêu gọi Nhà Trắng hỗ trợ Pháp Luân Công để bảo vệ các nguyên tắc lập quốc

04-11-2025

Tác giả: Lý Tĩnh Phi

[ChanhKien.org]

“Trung Quốc đang khai chiến với tín ngưỡng. Đó là cuộc chiến mà họ không thể thắng”, ông Samuel Brownback, cựu Đại sứ Lưu động về Tự do Tôn giáo Quốc tế của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, nói trong bài phát biểu tại “Diễn đàn Trung Quốc (China Forum).

Ông Brownback chỉ ra rằng, Pháp Luân Công là nhóm tôn giáo bị bức hại nghiêm trọng nhất, và ông cho rằng Hoa Kỳ cần phải hỗ trợ Pháp Luân Công. Ông Brownback kêu gọi Nhà Trắng Hoa Kỳ hội kiến với nhà sáng lập Pháp Luân Công, Ngài Lý Hồng Chí, và tuyên bố rằng cộng đồng Pháp Luân Công nên có quyền tự do tín ngưỡng tôn giáo.

Trong hai ngày 27 và 28 tháng 10 năm 2025, Quỹ Tưởng niệm Nạn nhân Chủ nghĩa Cộng sản (Victims of Communism Memorial Foundation) đã tổ chức hội nghị “Diễn đàn Trung Quốc” thường niên tại thủ đô Washington của Hoa Kỳ. Những người tham dự bao gồm các chuyên gia, học giả, cũng như các nhà hoạch định chính sách trong các lĩnh vực như kinh tế, thương mại, chính sách đối ngoại, an ninh quốc gia, nhân quyền và phát triển chính trị. “Diễn đàn Trung Quốc” nhằm mục đích giúp người Mỹ hiểu được bản chất của ĐCSTQ và các vấn đề then chốt trong quan hệ Mỹ-Trung.

Hội nghị “Diễn đàn Trung Quốc” thường niên do Quỹ Tưởng niệm Nạn nhân Chủ nghĩa Cộng sản tổ chức tại Khách sạn Willard InterContinental Washington, thủ đô Hoa Kỳ, trong hai ngày 27 và 28 tháng 10 năm 2025.

Đại sứ Brownback: Hoa Kỳ cần phải hỗ trợ Pháp Luân Công và phản đối cuộc bức hại của ĐCSTQ

Sáng ngày 28, tại diễn đàn diễn ra tại Khách sạn Willard InterContinental Washington, ông Sam Brownback, cựu Đại sứ Lưu động về Tự do Tôn giáo Quốc tế của Hoa Kỳ, Thượng nghị sỹ Liên bang kiêm Thống đốc bang Kansas, đã chỉ ra rằng Trung Quốc mỗi năm chi hàng tỷ đô la để đàn áp tôn giáo, và rằng Pháp Luân Công là nhóm bị bức hại nghiêm trọng nhất trong tất cả các nhóm tôn giáo. Tại sao ĐCSTQ lại phá hoại tự do tôn giáo? Đó là vì Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) muốn kiểm soát người dân Trung Quốc, và nó phát hiện ra rằng người dám phản kháng họ thường là những người đi theo đấng cao hơn chính phủ. Ông nói: “Chủ nghĩa cộng sản ngay từ đầu đã tấn công [những người có tín ngưỡng] bằng những phương thức đáng sợ và cực đoan nhất.”

Ông Brownback nói: “Đối với Trung Quốc, tự do tôn giáo là mối đe dọa cho sự tồn vong [của ĐCSTQ]. Ở Hoa Kỳ, tự do tôn giáo là nguyên tắc lập quốc của Hoa Kỳ, không có tự do tôn giáo thì không thể vận hành một nền dân chủ tự do và cởi mở. Chúng ta cần phải đứng lên phản đối những gì Trung Quốc đang làm, và chúng ta cần phải làm một cách minh bạch.”

Ông Sam Brownback, cựu Đại sứ Lưu động về Tự do Tôn giáo Quốc tế của Hoa Kỳ, cựu Thượng nghị sỹ Liên bang kiêm Thống đốc bang Kansas, phát biểu tại diễn đàn.

Ông Brownback nói: “Tôi cho rằng chúng ta cần phải ủng hộ Pháp Luân Công, ủng hộ nhà sáng lập Pháp Luân Công, Ngài Lý Hồng Chí, hiện đang sống tại Hoa Kỳ. Tôi cho rằng Nhà Trắng nên hội kiến ông, và tuyên bố rằng họ nên được hưởng tự do tôn giáo.”

Ông nói: “[Tự do tôn giáo] cần phải được nâng từ vấn đề nhân quyền đơn thuần lên thành vấn đề an ninh quốc gia. Đối với chúng ta, tự do tôn giáo là công cụ mạnh mẽ và uy lực nhất mà chúng ta có. Nó đại diện cho các giá trị cơ bản của chúng ta. Nó tượng trưng cho mối đe dọa tuyệt đối đối với chính quyền cộng sản Trung Quốc. Nhóm có tổ chức nhất ở Trung Quốc có khả năng đứng lên phản đối chính quyền nước này là những người có tín ngưỡng, và họ đã phải bị bức hại hàng thập kỷ qua. Họ đã bị giết mổ, bị sát hại hàng thập kỷ qua. Đảng Cộng sản Trung Quốc đã giết hại người dân nước mình nhiều hơn bất kỳ chính quyền nào khác trong lịch sử nhân loại, bỏ xa bất kỳ chính quyền nào khác. ĐCSTQ đã làm như vậy, và họ có đến ba cuộc diệt chủng đang diễn ra.”

Ông Brownback chỉ ra rằng ĐCSTQ luôn tuyên truyền dối trá để lừa gạt người dân Trung Quốc, và gọi các nhóm tín ngưỡng tôn giáo là “ngoại lai”. Ông Brownback nói: “Nhưng ở Trung Quốc, thế lực ngoại lai thực sự lại chính là chủ nghĩa cộng sản—vốn sinh ra trong thời kỳ cách mạng công nghiệp ở Châu Âu, sau đó du nhập vào Trung Quốc. Nó mới là thứ không phù hợp với Trung Quốc. Nếu muốn có một Trung Quốc đích thực, hãy làm theo ý nguyện của Pháp Luân Công—họ chỉ muốn đưa Trung Quốc trở lại với nền văn minh giàu văn hóa vốn có của Trung Quốc hàng nghìn năm qua. Nếu muốn thoát khỏi thế lực ngoại lai, thì hãy làm như vậy.”

Quốc hội thông qua nghị quyết lưỡng đảng lên án ĐCSTQ thu hoạch nội tạng sống

Bà Ileana Ros-Lehtinen, cựu Hạ nghị sỹ kỳ cựu của Quốc hội Hoa Kỳ, là một trong những diễn giả chính của diễn đàn. Bà Ros-Lehtinen đến từ Miami, Florida, bà là Dân biểu Quốc hội Hoa Kỳ từ năm 1989 đến năm 2019, và là Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện từ năm 2011 đến năm 2013.

Bà Ileana Ros-Lehtinen, cựu Dân biểu kỳ cựu của Quốc hội Hoa Kỳ, phát biểu tại diễn đàn.

Bà Ros-Lehtinen đặc biệt đề cập đến Nghị quyết H.R. 343 mà bà đã cùng đề xuất với các nghị sỹ Đảng Dân chủ. Ngày 13 tháng 6 năm 2016, Hạ viện Hoa Kỳ đã nhất trí thông qua Nghị quyết 343 nhằm yêu cầu ĐCSTQ lập tức chấm dứt hành vi “cưỡng bức thu hoạch nội tạng” đối với các học viên Pháp Luân Công và các tù nhân lương tâm khác, đồng thời yêu cầu ĐCSTQ lập tức chấm dứt cuộc bức hại Pháp Luân Công đã kéo dài 17 năm.

Trong bài phát biểu tại diễn đàn, bà Ros-Lehtinen cho hay: “Khi chúng tôi thông qua dự luật H.R. 343 nhằm lên án việc ĐCSTQ thu hoạch nội tạng của các học viên Pháp Luân Công và các tù nhân lương tâm khác, kết quả bỏ phiếu là nhất trí thông qua. Đây là tiếng nói đồng lòng của Quốc hội: Hành vi của ĐCSTQ thật man rợ, và chúng tôi sẽ không nhắm mắt làm ngơ.”

Bà nói: “Trong thời gian tôi phục vụ tại Quốc hội, tôi coi việc định hình chính sách đối với Trung Quốc của Hoa Kỳ theo các giá trị của chúng ta, chứ không phải theo lợi nhuận của các doanh nghiệp là trách nhiệm của mình. Tôi có thể tự hào nói rằng, vấn đề này chưa bao giờ có bất đồng giữa các đảng phái. Các đảng viên Cộng hòa và Dân chủ, chúng tôi đều nhất trí, vì nhu cầu cấp thiết phải hành động dựa trên đạo đức là điều hiển nhiên.”

Đối mặt với mối đe dọa nhãn tiền từ ĐCSTQ

Bà Ros-Lehtinen chỉ ra rằng, nhiều năm qua, người phương Tây vẫn tự an ủi bản thân rằng: nếu chúng ta giao lưu kinh tế với Trung Quốc và đưa họ vào hệ thống thương mại toàn cầu, thì họ sẽ dần dần tự do hóa, và thương mại sẽ mang lại tự do. Chúng ta đã lầm, sai lầm chí mạng. ĐCSTQ đã ép các nước khác im lặng trước sự đàn áp những người chỉ trích nó để đổi lấy quyền tiếp cận thị trường khổng lồ của họ. Họ cấy tin giả vào để chia rẽ Hoa Kỳ và mua chuộc các tổ chức quốc tế để viết lại luật chơi.

Bà nói: “Hãy để tôi nói rõ về điều chúng ta đang phải đối mặt. ĐCSTQ không chỉ là một chế độ chuyên quyền che giấu các vụ việc trong nước. Nó là một thế lực theo chủ nghĩa bành trướng, ra sức định hình lại toàn bộ trật tự quốc tế để đáp ứng lợi ích của nó, trong trật tự đó, kẻ mạnh là chân lý, chủ quyền không là gì hết, và nhân quyền chỉ là con bài để thương lượng.”

Khi nói về cách giải quyết mối đe dọa trước mắt từ ĐCSTQ đối với Hoa Kỳ, bà Ros-Lehtinen đã chỉ ra rằng: khi nhân quyền bị đe dọa, Đảng Dân chủ và Đảng Cộng hòa cần phải đồng lòng nhất trí; cần sử dụng “Đạo luật Magnitsky” để trừng phạt tất cả các quan chức ĐCSTQ tham gia vào nạn diệt chủng và bức hại những người có tín ngưỡng tôn giáo. Bà hối thúc Hoa Kỳ ngừng đầu tư vào các công ty xây dựng hệ thống giám sát và nhập khẩu công nghệ giúp Bắc Kinh đàn áp chính người dân nước họ. Bà đồng thời kêu gọi trợ giúp những người bất đồng chính kiến, những người dũng cảm ở Trung Quốc đang mạo hiểm mọi thứ vì một tương lai tốt đẹp hơn: “Hãy khuếch đại tiếng nói của họ, bảo vệ người nhà của họ, cung cấp nơi trú ẩn cho họ khi họ trốn thoát, và tài trợ cho các kênh truyền thông độc lập có thể vượt tường lửa để công dân Trung Quốc biết được sự thật về chính phủ của họ.”

Bà nói: “Chúng ta hãy ghi nhớ ý nghĩa thực sự của tất cả những điều này. Đây không phải là cuộc cạnh tranh hay đối đầu kinh tế giữa các cường quốc, mà là vấn đề liên quan đến nhân loại.”

Bà Ileana Ros-Lehtinen, cựu Dân biểu kỳ cựu của Quốc hội Hoa Kỳ, tại sự kiện.

Bà Ros-Lehtinen đã cùng cha mẹ trốn thoát khỏi Cuba sang Mỹ từ năm tám tuổi, cho biết: “Tôi biết mùi vị của cuộc sống dưới bóng đen của chủ nghĩa cộng sản. Tôi biết sự im lặng sau khi những người bất đồng chính kiến bị đàn áp. Tôi biết nỗi đau khi phải chia lìa những người thân không trốn thoát được, nhưng tôi cũng biết sức mạnh của hy vọng… Niềm hy vọng đó đang tồn tại ở Trung Quốc hôm nay, và nó sẽ không lụi tàn.”

Bà nói: “Là người Mỹ, là những người đã nếm trải hương vị của tự do, là một thành viên của đại gia đình nhân loại, trách nhiệm của chúng ta là sát cánh cùng những người vẫn đang phải sống trong bóng tối. Tôi muốn nói với tất cả các nạn nhân của chủ nghĩa cộng sản trên khắp thế giới rằng, các bạn không bị lãng quên. Các bạn không đơn độc. Lòng can đảm của các bạn đang truyền cảm hứng cho chúng tôi, và chúng tôi sẽ không bao giờ ngừng bảo vệ tự do cho các bạn.”

(Bản dịch của Minh Huệ Net, bản gốc)

Dịch từ: https://www.zhengjian.org/node/299262

Ban Biên Tập Chánh Kiến

Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung khác đăng trên ChanhKien.org đều thuộc bản quyền của trang Chánh Kiến. Vui lòng chỉ sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, và cần ghi lại tiêu đề gốc, đường link URL, cũng như dẫn nguồn ChanhKien.org.

Loạt bài