Tác giả: Trương Dịch

[ChanhKien.org]

Tòa nhà Quốc hội Mỹ tại Washington, D.C. (Ảnh: Lý Sa/The Epoch Times)

Ngày 17/06 vừa qua, Ủy ban Đối ngoại Thượng viện Mỹ đã xem xét thông qua “Dự luật Bảo vệ Pháp Luân Công và các Nạn nhân của nạn Mổ cướp Nội tạng” (S.4009).

Dự luật S.4009 ủy quyền cho Chính phủ Mỹ áp đặt các biện pháp trừng phạt nghiêm khắc đối với những cá nhân tại Trung Quốc tham gia hoặc hỗ trợ việc cưỡng bức mổ cướp nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công và những tù nhân lương tâm khác. Các biện pháp trừng phạt bao gồm: cấm giao dịch với bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào của Mỹ, đóng băng tài sản trong lãnh thổ Mỹ, cấm nhập cảnh vào Mỹ và hủy bỏ tư cách nhận các quyền lợi nhập cư.

Dự luật này định nghĩa “Mổ cướp nội tạng” là hành vi “mổ lấy nội tạng bằng các hình thức như ép buộc, bắt cóc, lừa gạt, gian lận, lạm dụng quyền lực hoặc lợi dụng tình trạng dễ bị tổn thương của nạn nhân.” Dự luật đồng thời mở rộng phạm vi bảo vệ, không chỉ bao gồm các học viên Pháp Luân Công mà còn bao gồm cả người Duy Ngô Nhĩ và các nhóm chịu bức hại khác, nhằm bảo vệ tất cả những nạn nhân bị cho là chịu ảnh hưởng từ nạn mổ cướp nội tạng của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ).

Dự luật này được đồng bảo trợ và đề xuất ngày 05/03/2026 bởi Thượng nghị sĩ Đảng Cộng hòa Ted Cruz của bang Texas và Thượng nghị sĩ Đảng Dân chủ Jeff Merkley bang Oregon. Vào ngày 01/06 và 09/06 năm nay, dự luật này lần lượt cũng được đồng bảo trợ bởi Thượng nghị sĩ Đảng Dân chủ Adam Schiff bang California và Thượng nghị sĩ Đảng Cộng hòa Todd Young bang Indiana.

Sau khi Ủy ban Đối ngoại Thượng viện bỏ phiếu thông qua dự luật vào ngày 17/06, Thượng nghị sĩ Merkley đã phát biểu với các cơ quan truyền thông (bao gồm hãng truyền thông Sound of Hope): “Hành vi mổ cướp nội tạng là vô cùng kinh hoàng… Hy vọng chúng ta có thể thực sự nâng cao nhận thức của toàn thế giới về hành vi khủng khiếp này”.

Dự luật trích dẫn Báo cáo Tự do Tôn giáo Quốc tế năm 2023 của Bộ Ngoại giao Mỹ, nêu bật những lo ngại rằng các nhóm tôn giáo – đặc biệt là những người tập Pháp Luân Công và người Duy Ngô Nhĩ – có thể trở thành nạn nhân. Báo cáo này trích dẫn một tài liệu của Hiệp hội Luật sư Thành phố New York, chỉ ra rằng có “bằng chứng đầy đủ cho thấy ĐCSTQ vẫn tiếp tục mổ cướp nội tạng từ các tù nhân lương tâm”.

Dự luật cũng yêu cầu Bộ Ngoại giao Mỹ, sau khi tham vấn với Bộ trưởng Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh, Giám đốc Viện Y tế Quốc gia và những người đứng đầu cộng đồng tình báo liên quan, phải đệ trình một báo cáo về chính sách và thực trạng ghép tạng của ĐCSTQ. Báo cáo này sẽ đưa ra kết luận chính thức về việc liệu Bắc Kinh có đang hoặc đã từng thực hiện hành vi mổ cướp nội tạng một cách mang tính hệ thống hay không, đồng thời khái quát các chính sách cấy ghép tạng của họ — bao gồm các chính sách liên quan nhắm vào học viên Pháp Luân Công, các tù nhân lương tâm khác hoặc các nạn nhân của hành vi lạm dụng này.

Từ năm 2015, ĐCSTQ tuyên bố rằng họ chỉ sử dụng nguồn tạng từ người hiến tặng tự nguyện, nhưng các bằng chứng cho thấy dữ liệu của ĐCSTQ là giả mạo.

Ông Matthew Robertson, nghiên cứu sinh sau tiến sĩ về Khoa học Dữ liệu Xã hội tại Đại học Mannheim, ở Đức cùng các đồng nghiệp đã công bố một luận văn khoa học trên tạp chí uy tín BMC Medical Ethics. Bài viết chỉ ra rằng dữ liệu cấy ghép nội tạng do ĐCSTQ cung cấp rõ ràng là giả mạo, và các bác sĩ đã tham gia vào “những vụ hành quyết ngoài pháp luật dưới danh nghĩa y học”. Trong quá trình rà soát quy mô lớn gần 3.000 báo cáo lâm sàng bằng tiếng Trung, họ phát hiện các bác sĩ Trung Quốc hết lần này đến lần khác đã thừa nhận việc mổ lấy nội tạng của “người hiến tặng” trước khi người đó thực sự tử vong.

Gần đây, hơn 30 tổ chức đã cùng ký tên vào một thư ngỏ kêu gọi Thượng viện Mỹ thúc đẩy việc xem xét và thông qua “Dự luật Bảo vệ Pháp Luân Công và các Nạn nhân của nạn Mổ cướp Nội tạng”.

Liên minh Quốc tế Chấm dứt Lạm dụng Cấy ghép Nội tạng ở Trung Quốc (International Coalition to End Transplant Abuse in China – ETAC), đơn vị thúc đẩy chiến dịch vận động, đã phát biểu trong một bức thư ngỏ: “Dự luật này là một đạo luật hết sức quan trọng”.

Tổ chức này cũng cho biết: “Việc dự luật nhận được sự ủng hộ từ cả hai đảng khi vượt qua ranh giới chính trị, cho thấy sự đồng thuận của các nghị sĩ thuộc các đảng khác nhau đối với vấn đề nhân quyền trọng đại này, đồng thời phản ánh nhu cầu cấp thiết để Thượng viện Mỹ phải coi trọng và có hành động”.

Trong quy trình lập pháp của Mỹ, giai đoạn “xem xét và chỉnh sửa dự luật” (markup) tại ủy ban là một bước then chốt trong quy trình lập pháp của Mỹ. Sau khi Ủy ban Đối ngoại Thượng viện thảo luận, sửa đổi và biểu quyết thông qua dự luật này, văn bản sẽ được chuyển đến toàn thể Thượng viện để bỏ phiếu biểu quyết.

(Phóng viên Khải Địch của hãng truyền thông Sound of Hope có đóng góp cho bài viết này).

(Theo The Epoch Times)

Dịch từ: https://www.zhengjian.org/node/303102