Độc tấu cổ tranh: Mộng tỉnh



Tác giả và diễn tấu: Đệ tử Đại Pháp Đại Lục

[ChanhKien.org]

Lời tiếng Trung:

轮回转世几千年,
Lúnhuí zhuǎnshì jǐ qiān nián,
進進出出为哪般?
jìn jìnchū chū wèi nǎ bān?
功名利禄不长久,
Gōngmíng lìlù bù chángjiǔ,
世道兴衰全在天。
shìdào xīngshuāi quán zài tiān.

生命本是天上仙,
Shēngmìng běn shì tiānshàng xiān,
人生成败过眼烟。
rénshēng chéngbài guòyǎn yān.
是非本是前世怨,
Shìfēi běn shì qiánshì yuàn,
得法破迷上青天。
défǎ pò mí shàng qīngtiān.

Lời tiếng Việt:

Trải muôn vạn kiếp, nơi thế gian đến lại đi
Đời người vì điều chi mà lao tứ?
Quyền, danh, lợi, sắc nơi thế gian có bền lâu?
Hồng trần thịnh hay suy định bởi trời.

Quê hương thật ta vốn trên trời cao
Bao ganh đua thắng thua như phù vân
Nhiều thị phi là ân oán từ bao kiếp
Hãy mau tỉnh mộng đắc Pháp, ta hồi hương!

(Nguồn: Minh Huệ Net)

Dịch từ: https://www.zhengjian.org/node/158627



Ngày đăng: 28-11-2024

Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung khác đăng trên ChanhKien.org đều thuộc bản quyền của trang Chánh Kiến. Vui lòng chỉ sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, và cần ghi lại tiêu đề gốc, đường link URL, cũng như dẫn nguồn ChanhKien.org.