Bản piano: Vấn nguyệt

[ChanhKien.org]

Cung chúc Sư tôn tết Trung Thu vui vẻ!

Vấn nguyệt

Sáng tác: Thanh Duyên

Lời tiếng Hán

中秋問月幾多圓?
惡黨肆虐人殘缺。
顛倒黑白世間亂,
紅月當頭災禍連。

創世主尊已來世,
慈悲救度大劫前。
大法真相戶戶傳,
霧散月明迎新元。

Tạm dịch:

Trung thu hỏi trăng tròn biết bao?
Ác đảng tàn sát bừa bãi người tàn khuyết.
Đổi trắng thay đen thế gian loạn,
Trăng đỏ đương đầu tai hoạ liên miên.

Sáng Thế Chủ đã đến thế gian,
Từ bi cứu độ trước đại kiếp nạn.
Nhà nhà truyền chân tướng Đại Pháp,
Sương tan trăng sáng nghênh đón kỷ nguyên mới.

Dịch từ: https://www.zhengjian.org/node/285941

Thiên Âm Video Xem Thêm
Chính Pháp chi hành Xem Thêm
Đệ tử Chính Pháp Xem Thêm
Bầu trời của lịch sử Xem Thêm
Thiếu niên thời không Xem Thêm
Thắp sáng ngọn đèn tâm Xem Thêm
Đề cao tâm tính Xem Thêm
Yểu điệu thục nữ Xem Thêm
Sắp đặt giữa thiện và ác Xem Thêm