Tác giả: Frank Fang, Jan Jekielek, và Eva Fu
[ChanhKien.org]
Theo ông Sam Brownback, “Tự do tôn giáo là mối đe dọa hiện hữu” đối với chính quyền cộng sản Trung Quốc.
Đại sứ Sam Brownback, cựu Đại sứ lưu động về Tự do Tôn giáo Quốc tế, phát biểu tại Diễn đàn Trung Quốc tại Washington vào ngày 28/10/2025. (Ảnh Madalina Kilroy/The Epoch Times)
Theo ông Sam Brownback, cựu Đại sứ lưu động về Tự do Tôn giáo Quốc tế, vũ khí hiệu quả nhất của Washington chống lại những điểm yếu nhất của Bắc Kinh là đưa sự tự do tôn giáo lên thành điều ưu tiên về an ninh quốc gia.
Ông Brownback, người từng giữ chức vụ đại sứ lưu động dưới thời Chính phủ Tổng thống Trump nhiệm kỳ đầu tiên, đã nói như trên vào ngày 28/10 tại Diễn đàn Trung Quốc, một hội nghị thường niên tại Thủ đô Washington do Quỹ Tưởng niệm Nạn nhân của Chủ nghĩa Cộng sản tổ chức.
Gọi cuộc bức hại của chính quyền Trung Quốc nhắm vào người Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ, học viên Pháp Luân Công, và Phật tử Tây Tạng là ba cuộc diệt chủng, ông cho rằng Washington nên thể hiện sự ủng hộ rõ ràng đối với những người có đức tin tại Trung Quốc.
“Đối với Trung Quốc, tự do tôn giáo là một mối đe dọa hiện hữu”, ông Brownback nói. “Điều này nên chuyển từ vấn đề nhân quyền sang vấn đề an ninh quốc gia đối với chúng ta: tự do tôn giáo. Đây là công cụ mạnh mẽ, hiệu quả nhất mà chúng ta có”.
Để đạt được điều đó, ông Brownback đề nghị tổng thống, phó tổng thống, và ngoại trưởng Hoa Kỳ nên gặp gỡ các nạn nhân trong cuộc bức hại tôn giáo của chính quyền Bắc Kinh tại Tòa Bạch Ốc và để họ chia sẻ câu chuyện của mình. Ông cũng gợi ý rằng các quan chức cấp cao này cũng có thể tổ chức các cuộc họp với lãnh tụ của các nhóm tín ngưỡng đó.
“Chúng ta nên gặp nhà sáng lập Pháp Luân Công tại Tòa Bạch Ốc — ông Lý Hồng Chí, hãy mời ông ấy đến. Hãy nói, “Hãy xem, chúng tôi chính là muốn nhận thức về cuộc bức hại này”, ông nói.
Pháp Luân Công, còn được gọi là Pháp Luân Đại Pháp, là một môn tu luyện dựa trên các nguyên lý Chân, Thiện, Nhẫn, được ông Lý Hồng Chí giới thiệu ra công chúng vào năm 1992. Môn tu luyện này nhanh chóng lan rộng khắp Trung Quốc, với ước tính chính thức cho biết đã thu hút ít nhất 70 triệu người theo học vào cuối những năm 1990.
Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) xem sự phổ biến của Pháp Luân Công là một thách thức trực tiếp đối với quyền lực của họ và đã đáp trả bằng một chiến dịch tàn bạo nhằm xóa sổ môn tu luyện này.
Trong 26 năm qua, nhiều học viên Pháp Luân Công đã bị đưa đến các nhà tù, trại lao động, và trung tâm tẩy não, nơi hầu hết bị đối xử một cách vô nhân đạo — kể cả bị tra tấn — dẫn đến nhiều trường hợp tử vong. Những người khác đã mất mạng sau khi bị cưỡng bức mổ lấy nội tạng là một phần tội ác do nhà nước Trung Quốc hậu thuẫn.
Giữa lúc cuộc bức hại học viên Pháp Luân Công vẫn đang diễn ra tại Trung Quốc, trước cuộc gặp vào ngày 30/10 giữa Tổng thống Donald Trump với nhà lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình tại Hàn Quốc, Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp có trụ sở tại Hoa Kỳ đã kêu gọi tổng thống gây áp lực để trả tự do cho những người đang bị giam giữ.
Lợi thế
Trong một cuộc phỏng vấn với chương trình “American Thought Leaders” (“Các Nhà Lãnh Đạo Tư Tưởng Hoa Kỳ”) của Đài Truyền hình Epoch TV vào ngày 28/10, ông Brownback đã trình bày quan điểm của mình rõ hơn về vấn đề an ninh quốc gia, nói rằng các vấn đề nhân quyền được xem là những lĩnh vực “yếu nhất” và “dễ bị tấn công nhất” đối với chính quyền Trung Quốc.
“Nếu tổng thống gặp gỡ các nhà lãnh đạo Pháp Luân Công tại Tòa Bạch Ốc, thì điều đó sẽ tạo ra áp lực rất lớn trong nội bộ Trung Quốc”, ông Brownback nói.
Theo ông, làm được như vậy cũng sẽ tạo ra lợi thế cho Hoa Kỳ.
“Nếu Tổng thống gặp gỡ ở Phòng Bầu dục với loạt người đã bị ĐCSTQ bức hại và để cho họ kể lại câu chuyện của mình, thì điều đó sẽ tạo ra lợi thế ngược lại vì điều đó cho thấy chúng ta đang phải đối mặt với chế độ nào. Theo tôi, đó là điều chúng ta thực sự cần làm hơn bất cứ điều gì khác ngay lúc này”, ông nói.
Theo ông Brownback, tại Trung Quốc, các cộng đồng tôn giáo là những nhóm duy nhất mà Hoa Kỳ có thể hợp tác để “dũng cảm đương đầu với” chính quyền Trung Quốc, đó là lý do tại sao Bắc Kinh chi hàng tỷ dollar để bức hại và kiểm soát “mọi tôn giáo trong nước”.
“Tôi nghĩ rằng ở phương Tây chúng ta đã sai sót khi không đứng lên ủng hộ hơn nữa để bảo vệ cho các cộng đồng tôn giáo này, vốn dĩ thuộc hệ thống tín ngưỡng căn bản của chúng ta. Chúng ta tin vào quyền tự do tôn giáo của họ, và chúng ta tin rằng quyền này áp dụng cho tất cả mọi người, và chúng ta đã không đứng về phía họ một cách vẹn toàn”, ông nói.
Cuộc cạnh tranh
Ông Brownback nói với EpochTV rằng, giữa lúc cuộc cạnh tranh đang diễn ra mà trong đó Bắc Kinh tự cho rằng họ đang tham chiến vào một “Cuộc Chiến tranh Lạnh” với Hoa Kỳ, thì việc lên tiếng ngay tại Hoa Kỳ về các vi phạm nhân quyền của Trung Quốc sẽ đánh vào “điểm yếu” của Trung Quốc.
Theo ông, về bản chất, sự cạnh tranh giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc cũng là một “cuộc cạnh tranh về lý tưởng”. Ông cũng cho rằng Hoa Kỳ đã tạo ra những hệ thống tốt hơn, còn “chủ nghĩa cộng sản thì chưa có hiệu quả ở bất kỳ đâu”.
Ông Craig Singleton, Giám đốc cấp cao của Chương trình Trung Quốc và là một nhà nghiên cứu tại Quỹ Bảo vệ Dân chủ, phát biểu trong Diễn đàn Trung Quốc tại Washington vào ngày 28/10/2025. (Ảnh: Madalina Kilroy/The Epoch Times)
Tương tự như vậy, khi trình bày tại Diễn đàn Trung Quốc vào ngày 30/10, ông Craig Singleton, giám đốc cấp cao của Chương trình Trung Quốc tại Quỹ Bảo vệ Dân chủ có trụ sở tại Washington, cũng nhận định rằng cuộc cạnh tranh Hoa Kỳ-Trung Quốc không chỉ đơn thuần là cạnh tranh quân sự và kinh tế.
“Người Trung Quốc nói rằng chúng ta là một cường quốc đang suy yếu và họ là một cường quốc đang trỗi dậy. Vì vậy, nhiệm vụ của chúng ta là phải bác bỏ điều đó”, ông Singleton nói. “Chúng ta phải chứng minh rằng mô hình của chúng ta có sức chống chọi tốt hơn — rằng sự đàn áp chỉ dẫn đến suy thoái kinh tế, rằng chúng ta năng động, rằng chúng ta có thể phục hồi nhanh sức mạnh”.
“Tôi không nghĩ rằng nhân quyền, thị trường tự do, và quyền tự do dân sự chỉ là những món đồ trang trí cho sức mạnh — tôi thực sự nghĩ rằng đây là những nhân tố làm tăng thêm sức mạnh”.
Trong bài phát biểu chính tại Diễn đàn Trung Quốc, cựu Dân biểu Hạ viện Ileana Ros-Lehtinen nhấn mạnh tầm quan trọng của sự đoàn kết lưỡng đảng trước những thách thức từ Trung Quốc.
Một ví dụ đáng chú ý về sự đoàn kết lưỡng đảng, theo bà Ros-Lehtinen, diễn ra vào năm 2016 khi Hạ viện Hoa Kỳ thông qua Nghị quyết H.Res.343 của bà. Nghị quyết này đã lên án thực trạng cưỡng bức thu hoạch nội tạng do nhà nước Trung Quốc hậu thuẫn nhắm vào học viên Pháp Luân Công và các tù nhân lương tâm khác.
Bà Ileana Ros-Lehtinen, từng là Dân biểu Hoa Kỳ và là Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện, phát biểu tại Diễn đàn Trung Quốc tại Washington vào ngày 28/10/2025. (Ảnh: Madalina Kilroy/The Epoch Times)
Vào tháng Năm, Hạ viện Hoa Kỳ đã thông qua Dự luật Chấm dứt Thu hoạch Nội tạng Cưỡng bức với tỷ lệ 406 phiếu thuận – 1 phiếu chống. Dự luật này, hiện đang chờ được Thượng viện bỏ phiếu, bao gồm các điều khoản trừng phạt những cá nhân liên quan đến nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng từ học viên Pháp Luân Công.
Bà Ros-Lehtinen nhấn mạnh rằng sức mạnh của nước Mỹ nằm ở sự đồng thuận lưỡng đảng.
“Bởi vì đây là điều Bắc Kinh hiểu: Họ không thể đe dọa một nước Mỹ đoàn kết. Nhưng nếu họ có thể chia rẽ chúng ta, nếu họ có thể khiến chúng ta nghi ngờ các giá trị của chúng ta, nếu họ có thể khiến chúng ta tranh đấu lẫn nhau thay vì sát cánh cùng nhau, thì họ sẽ thắng”, bà nói. “Chúng ta không thể để điều đó xảy ra”.
(The Epoch Times)
Dịch từ:
Religious Freedom Is US National Security, Former US Ambassador Says


