Trang chủ Right arrow Văn hóa Right arrow Phân tích bình luận

Quan điểm của người xưa về gia đình và tình yêu

16-06-2025

Tác giả: Cốc Văn

[ChanhKien.org]

Tề Cảnh Công có một cô con gái rất được yêu chiều, ông muốn gả cô cho Yến Tử. Một hôm, Tề Cảnh Công đến nhà Yến Tử dự tiệc. Đúng lúc hai người đang uống rượu vui vẻ, Tề Cảnh Công nhìn thấy thê tử của Yến Tử, bèn hỏi: “Đây là thê tử của ông sao?” Yến Tử trả lời: “Vâng, đây là thê tử của thần”.

Cảnh Công nói: “Ôi! Nàng ấy vừa già lại vừa xấu. Quả nhân có một nữ nhi, vừa trẻ tuổi lại có dung mạo kiều diễm, muốn gả cho ông”.

Yến Tử rời khỏi chỗ ngồi và trả lời: “Thê tử của thần nay quả thực vừa già vừa xấu, nhưng thần và nàng ấy đã chung sống trong thời gian dài, xưa kia chúng thần cũng từng trải qua thời gian tốt đẹp khi nàng ấy còn trẻ tuổi và xinh đẹp. Hơn nữa, làm thê tử vốn là trao thân gửi phận cả đời, từ lúc xinh đẹp cho đến khi trở nên già nua xấu xí. Thê tử của thần đã phó thác cả cuộc đời cho thần, và thần cũng đã tiếp nhận sự tin cậy của nàng ấy. Nay quân vương ban ân, há chẳng phải là muốn chúng thần phản bội sự phó thác của chính mình ư?” Thế là Yến Tử đã từ chối lời đề nghị của quân vương.

Theo quan điểm của con người hiện nay, "thích mới chán cũ" là một loại bản năng của con người và nó được coi là bình thường. Kỳ thực ngày xưa không phải vậy. Ít nhất không phải tất cả đều như vậy. Người Trung Quốc thường nói: “Tao khang chi thê bất hạ đường” (Tạm dịch: Không ruồng bỏ người vợ tào khang). Cùng nương tựa lẫn nhau vượt qua những năm tháng gian khổ, không xa không rời mới là bản tính thực sự của con người.

Trong kinh văn Giảng Pháp tại buổi tọa đàm ở New York (Giảng Pháp tại Pháp hội Mỹ quốc), Sư phụ đã giảng:

“Tại Trung Quốc cổ đại cũng như toàn thế giới, xã hội phương Tây cũng thế, nam giới biết phải đối xử thế nào với vợ mình, quan tâm yêu thương che chở vợ mình, người vợ cũng biết quan tâm chồng mình, âm dương chính là cùng tồn tại như vậy”.

Trong thời cổ đại, mối quan hệ giữa người với người là hết sức hài hòa. Giữa vợ chồng có thể làm được "tương kính như tân" (kính trọng nhau như khách). Đây không hề khách sáo, mà là một loại phương thức chung sống giữa người với người. Đạo đức của con người ngày nay đã bại hoại nên mới nảy sinh tất cả những điều tồi tệ như thế.

Nguyên văn:

Cảnh Công hữu ái nữ, thỉnh giá ư Yến Tử, Công nãi vãng yến Yến Tử chi gia, ẩm tửu, hàm, Công kiến kì thê viết, “Thử tử chi nội tử gia?” Yến Tử đối viết: “Nhiên, thị dã.” Công viết: “Hi! Diệc lão thả ố hỉ. Quả nhân hữu nữ thiếu thả giảo, thỉnh dĩ mãn phu tử chi cung.”

Yến Tử vi tịch nhi đối viết: “Nãi thử tắc lão thả ố, Anh dữ chi cư cố hĩ, cố cập kì thiếu thả giảo dã. Thả nhân cố dĩ tráng thác hồ lão, giảo thác hồ ố, bỉ thường thác, nhi Anh thụ chi hĩ. Quân tuy hữu tứ, khả dĩ sử Anh bội kì thác hồ?” Tái bái như từ.

Dịch từ: https://big5.zhengjian.org/node/295945

Ban Biên Tập Chánh Kiến

Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung khác đăng trên ChanhKien.org đều thuộc bản quyền của trang Chánh Kiến. Vui lòng chỉ sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, và cần ghi lại tiêu đề gốc, đường link URL, cũng như dẫn nguồn ChanhKien.org.

Loạt bài