Mộng tỉnh | Tag | Chánh Kiến Nethttps://chanhkien.orgChánh KiếnFri, 14 Jun 2024 00:27:57 +0000en-UShourly1Hợp tấu sáo trúc và dương cầm: “Mộng tỉnh”https://chanhkien.org/2012/03/hop-tau-sao-truc-va-duong-cam-mong-tinh.htmlhttps://chanhkien.org/2012/03/hop-tau-sao-truc-va-duong-cam-mong-tinh.html#respondTue, 13 Mar 2012 14:18:51 +0000https://chanhkien.org/?p=16949[Chanhkien.org] Độ dài: 2 phút 42 Sáng tác: Tu Nhạc Diễn tấu: Quốc Hoa Lời bài hát: 轮迴转世几千年, 進進出出为哪般? 功名利禄不长久, 世道兴衰全在天。 生命本是天上仙, 人生成败过眼烟。 是非本是前世怨, 得法破迷上青天。 (Hán Việt) Luân hồi chuyển thế kỷ thiên niên, Tiến tiến xuất xuất vi na bàn. Công danh lợi lộc bất trường cửu, Thế đạo hưng suy toàn tại thiên. […]

The post Hợp tấu sáo trúc và dương cầm: “Mộng tỉnh” first appeared on Chánh Kiến Net.

]]>

[Chanhkien.org]

Độ dài: 2 phút 42
Sáng tác: Tu Nhạc
Diễn tấu: Quốc Hoa

Lời bài hát:

轮迴转世几千年,
進進出出为哪般?
功名利禄不长久,
世道兴衰全在天。

生命本是天上仙,
人生成败过眼烟。
是非本是前世怨,
得法破迷上青天。

(Hán Việt)

Luân hồi chuyển thế kỷ thiên niên,
Tiến tiến xuất xuất vi na bàn.
Công danh lợi lộc bất trường cửu,
Thế đạo hưng suy toàn tại thiên.

Sinh mệnh bản thị thiên thượng tiên,
Nhân sinh thành bại quá nhãn yên.
Thị phi bản thị tiền thế oán,
Đắc Pháp phá mê thượng thanh thiên.

(Tạm dịch)

Luân hồi chuyển thế nghìn năm rồi,
Hết đến lại đi biết bao đời.
Công danh lợi lộc đâu trường cửu,
Thói đời hưng suy đều do trời.

Sinh mệnh vốn là tiên trên trời,
Đời người thành bại như mây trôi,
Thị phi vốn là oán kiếp trước,
Đắc Pháp phá mê trở về trời.

Download Mp3

Dịch từ:

http://www2.zhengjian.org/music/Yuequchaungzuo/minzulequ/guzheng/2011/0511/27005.html

The post Hợp tấu sáo trúc và dương cầm: “Mộng tỉnh” first appeared on Chánh Kiến Net.

]]>
https://chanhkien.org/2012/03/hop-tau-sao-truc-va-duong-cam-mong-tinh.html/feed0
Nhạc đệm: “Mộng tỉnh”https://chanhkien.org/2012/03/nhac-dem-mong-tinh.htmlhttps://chanhkien.org/2012/03/nhac-dem-mong-tinh.html#respondTue, 13 Mar 2012 14:17:30 +0000https://chanhkien.org/?p=17012[Chanhkien.org] Sáng tác: Trần Trí Bình Diễn tấu: Nhạc đội Kim Ngọc Lời bài hát: 轮迴转世几千年, 進進出出为哪般? 功名利禄不长久, 世道兴衰全在天。 生命本是天上仙, 人生成败过眼烟。 是非本是前世怨, 得法破迷上青天。 (Hán Việt) Luân hồi chuyển thế kỷ thiên niên, Tiến tiến xuất xuất vi na bàn. Công danh lợi lộc bất trường cửu, Thế đạo hưng suy toàn tại thiên. Sinh mệnh […]

The post Nhạc đệm: “Mộng tỉnh” first appeared on Chánh Kiến Net.

]]>

[Chanhkien.org]

Sáng tác: Trần Trí Bình
Diễn tấu: Nhạc đội Kim Ngọc

Lời bài hát:

轮迴转世几千年,
進進出出为哪般?
功名利禄不长久,
世道兴衰全在天。

生命本是天上仙,
人生成败过眼烟。
是非本是前世怨,
得法破迷上青天。

(Hán Việt)

Luân hồi chuyển thế kỷ thiên niên,
Tiến tiến xuất xuất vi na bàn.
Công danh lợi lộc bất trường cửu,
Thế đạo hưng suy toàn tại thiên.

Sinh mệnh bản thị thiên thượng tiên,
Nhân sinh thành bại quá nhãn yên.
Thị phi bản thị tiền thế oán,
Đắc Pháp phá mê thượng thanh thiên.

(Tạm dịch)

Luân hồi chuyển thế nghìn năm rồi,
Hết đến lại đi biết bao đời.
Công danh lợi lộc đâu trường cửu,
Thói đời hưng suy đều do trời.

Sinh mệnh vốn là tiên trên trời,
Đời người thành bại như mây trôi,
Thị phi vốn là oán kiếp trước,
Đắc Pháp phá mê trở về trời.

Download Mp3

Dịch từ:

http://www2.zhengjian.org/music/Yuequchaungzuo/xiyanglequ/gangqinqu/2010/0819/26943.html

The post Nhạc đệm: “Mộng tỉnh” first appeared on Chánh Kiến Net.

]]>
https://chanhkien.org/2012/03/nhac-dem-mong-tinh.html/feed0
Ca khúc: “Mộng tỉnh”https://chanhkien.org/2012/03/ca-khuc-mong-tinh.htmlhttps://chanhkien.org/2012/03/ca-khuc-mong-tinh.html#respondSat, 10 Mar 2012 05:44:45 +0000https://chanhkien.org/?p=16940[Chanhkien.org] Độ dài: 3 phút 36 Tác giả: Lời/Minh Tịnh, nhạc/Tu Nhạc, phối khí: Tony Diễn xướng: Khương Mẫn Ca phổ: Giản phổ [jpg] (194kb) Lời bài hát: 轮迴转世几千年, 進進出出为哪般? 功名利禄不长久, 世道兴衰全在天。 生命本是天上仙, 人生成败过眼烟。 是非本是前世怨, 得法破迷上青天。 (Hán Việt) Mộng tỉnh Luân hồi chuyển thế kỷ thiên niên, Tiến tiến xuất xuất vi na bàn. Công […]

The post Ca khúc: “Mộng tỉnh” first appeared on Chánh Kiến Net.

]]>

[Chanhkien.org]

Độ dài: 3 phút 36
Tác giả: Lời/Minh Tịnh, nhạc/Tu Nhạc, phối khí: Tony
Diễn xướng: Khương Mẫn
Ca phổ: Giản phổ [jpg] (194kb)

Lời bài hát:

轮迴转世几千年,
進進出出为哪般?
功名利禄不长久,
世道兴衰全在天。

生命本是天上仙,
人生成败过眼烟。
是非本是前世怨,
得法破迷上青天。

(Hán Việt)

Mộng tỉnh

Luân hồi chuyển thế kỷ thiên niên,
Tiến tiến xuất xuất vi na bàn.
Công danh lợi lộc bất trường cửu,
Thế đạo hưng suy toàn tại thiên.

Sinh mệnh bản thị thiên thượng tiên,
Nhân sinh thành bại quá nhãn yên.
Thị phi bản thị tiền thế oán,
Đắc Pháp phá mê thượng thanh thiên.

(Tiếng Anh)

Awakening from the Dream

Born into the world time and again, thousands of years,
For what possibly would one come so many times?
Fame and wealth—but wisps of smoke are these,
’Tis the heavens that govern life’s vicissitudes.

Divine, above, was each life at first breath,
Success and failure pass here like but fleeting clouds.
Our ordeals have reasons, each just, from before,
May we gain the way, and awaken from the dream—
To scale the heights of the deep azure sky!

(Tạm dịch)

Tỉnh mộng

Luân hồi chuyển thế qua hàng nghìn năm,
Người ta đến và đi bao lần là vì cớ chi?
Công danh và lợi lộc nào được trường cửu,
Thói đời hưng hay suy đều do Thiên định.

Sinh mệnh con người vốn là tiên trên trời,
Đời người thành hay bại cũng như mây khói,
Mỗi khổ nạn đều có lý do từ kiếp trước,
Đắc Pháp tỉnh mộng bay lên trời xanh!

Nghe Online (Real) | Download (Real) | Download Mp3

Dịch từ:

http://www.zhengjian.org/node/109311

The post Ca khúc: “Mộng tỉnh” first appeared on Chánh Kiến Net.

]]>
https://chanhkien.org/2012/03/ca-khuc-mong-tinh.html/feed0